MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
6 z 12
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Mimo dobrej obsady i mocnego poczucia nostalgii, nie uważam...
fot. Merlin / zrzut ekranu z gry

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Harry Potter i Komnata Tajemnic

Mimo dobrej obsady i mocnego poczucia nostalgii, nie uważam polskiej wersji The Chamber of Secrets za udaną.

Mam na myśli przede wszystkim drewniany dubbing postaci, który, w porównaniu z filmem, wypadł bardzo słabo. Znam osoby broniące tę wersję argumentami o ograniczeniach technologicznych czy pośpiesznym procesie produkcji, ale nadal nie czuję się przekonany.

Każda wypowiedź brzmi sztampowo i jest wręcz wyprana z emocji. Dlaczego w grze nie mogliśmy usłyszeć tych samych aktorów, co w kinowej adaptacji książki? Nie wiem, ale na pewno finalnie wyszłoby o niebo lepiej.

Zobacz również

Festiwal Piękna w Nowym Sączu. Wybory mistera już się rozpoczęły! ZDJĘCIA

NOWE
NA ŻYWO
Festiwal Piękna w Nowym Sączu. Wybory mistera już się rozpoczęły! ZDJĘCIA

Piknik rodzinny w Osiedlu Niewiadów na pl. Konstytucji 3 Maja. ZDJĘCIA

NOWE
Piknik rodzinny w Osiedlu Niewiadów na pl. Konstytucji 3 Maja. ZDJĘCIA

Polecamy

Agnieszka Dygant i Barbara Kurdej-Szatan w spodniach, które są hitem sezonu

Agnieszka Dygant i Barbara Kurdej-Szatan w spodniach, które są hitem sezonu

Wyśmienite leczo do słoików. Przygotuj je na wyjazd albo na zimę

Wyśmienite leczo do słoików. Przygotuj je na wyjazd albo na zimę

Uwaga na tusze do tatuażu i stałego makijażu! W nowych opakowaniach są bakterie

Uwaga na tusze do tatuażu i stałego makijażu! W nowych opakowaniach są bakterie